Condiciones

Términos y condiciones generales e información del cliente

I. Términos y condiciones generales

§ 1 Disposiciones básicas

(1) Los siguientes términos y condiciones se aplican a los contratos que celebre con nosotros como proveedor. (Stefan von Ryssel) cerrar a través del sitio web www.gecleant.de. A menos que se acuerde lo contrario, se contradice la inclusión de sus propias condiciones que pueda haber utilizado.

(2) Un consumidor en el sentido de las siguientes regulaciones es cualquier persona física que concluye una transacción legal con fines que no pueden atribuirse predominantemente a su actividad comercial ni a su actividad profesional independiente. Un empresario es cualquier persona física o jurídica o sociedad jurídica que, al concluir una transacción legal, está ejerciendo su actividad profesional o comercial independiente.

§ 2 Conclusión del contrato

(1) El objeto del contrato es la venta de bienes. .

(2) Tan pronto como el producto respectivo se publique en nuestro sitio web, presentaremos una oferta vinculante para celebrar un contrato para el sistema de carrito de compras en línea en las condiciones especificadas en la descripción del artículo.

(3) El contrato se celebra a través del sistema de carrito de compras en línea de la siguiente manera:
Los productos destinados a la compra se colocan en el «carrito de la compra». Puede utilizar el botón correspondiente en la barra de navegación para abrir el «carrito de la compra» y realizar cambios allí en cualquier momento.
Después de abrir la página «Pagar» e ingresar sus datos personales, así como las condiciones de pago y envío, los datos del pedido se mostrarán como un resumen del pedido.

Si utiliza un sistema de pago instantáneo (p. Ej., PayPal / PayPal Express, Stripe, Sofortüberweisung) como método de pago, se le dirigirá a la página de resumen del pedido en nuestra tienda en línea o al sitio web del proveedor del sistema de pago instantáneo.
Si es reenviado al respectivo sistema de pago instantáneo, haga la selección apropiada o ingrese sus datos allí. Finalmente, se le mostrarán los datos del pedido como un resumen del pedido en el sitio web del proveedor del sistema de pago instantáneo o después de que se le haya dirigido de nuevo a nuestra tienda en línea.

Antes de enviar el pedido, tiene la opción de volver a comprobar la información en el resumen del pedido, cambiarla (también a través de la función «atrás» del navegador de Internet) o cancelar el pedido.
Al enviar el pedido mediante el botón «Comprar», declara su aceptación legalmente vinculante de la oferta, mediante la cual se concluye el contrato.

(4) Sus consultas para preparar una oferta no son vinculantes para usted. Le haremos una oferta vinculante en forma de texto (por ejemplo, por correo electrónico), que puede aceptar dentro de los 5 días (a menos que se especifique un período diferente en la oferta respectiva).

(5) El procesamiento del pedido y la transmisión de toda la información requerida en relación con la celebración del contrato está parcialmente automatizado por correo electrónico. Por lo tanto, debe asegurarse de que la dirección de correo electrónico que ha almacenado con nosotros sea correcta, que la recepción de correos electrónicos esté técnicamente garantizada y, en particular, no esté impedida por los filtros de SPAM.

§ 3 Productos diseñados individualmente

(1) Usted nos proporciona la información, los textos o los archivos necesarios para el diseño individual de los productos a través del sistema de pedidos en línea o por correo electrónico a más tardar inmediatamente después de la celebración del contrato. Deben observarse nuestras posibles especificaciones sobre formatos de archivo.

(2) Usted se compromete a no transmitir ningún dato cuyo contenido viole los derechos de terceros (en particular los derechos de autor, derechos de denominación, derechos de marca registrada) o viole las leyes existentes. Usted nos indemniza expresamente contra todas las reclamaciones de terceros afirmadas en este contexto. Esto también se aplica a los costos de representación legal requeridos en este contexto.

(3) No verificamos la exactitud de los datos transmitidos y, en este sentido, no aceptamos ninguna responsabilidad por errores.

§ 4 Acuerdos especiales sobre los métodos de pago ofrecidos

(1) Pago a través de Stripe
En colaboración con Stripe, Inc. 510 Townsend Street San Francisco, CA 94103, EE. UU.), ofrecemos las siguientes opciones de pago. El pago se realiza a Stripe: https://www.stripe.com

Transferencia bancaria instantánea: Disponible en Alemania y Austria. Su cuenta será debitada inmediatamente después de haber realizado su pedido.

(2) Débito directo SEPA-Stripe (débito directo básico y / o de empresa)
Al pagar mediante domiciliación bancaria principal SEPA o domiciliación bancaria corporativa SEPA, usted nos autoriza a cobrar el importe de la factura de la cuenta especificada mediante la emisión de un mandato SEPA correspondiente.

La domiciliación bancaria se cobra dentro de los 10 días siguientes a la celebración del contrato.
El plazo para enviar la notificación previa se reducirá a 5 días antes de la fecha límite. Está obligado a asegurarse de que la cuenta tenga fondos suficientes en la fecha de vencimiento. En el caso de un débito de devolución por culpa suya, deberá hacerse cargo de la comisión bancaria.

Para obtener más información y los Términos de uso de Stripes, consulte aquí . Comuníquese con Stripe para obtener información general. aquí . Sus datos personales serán procesados por Stripe de acuerdo con las regulaciones de protección de datos aplicables y de acuerdo con la información en Política de privacidad de Stripes tratado.

§ 5 derecho de retención , Retencion de TITULO

(1) Solo puede ejercer un derecho de retención si se trata de reclamaciones de la misma relación contractual.

(2) Los bienes siguen siendo de nuestra propiedad hasta que se haya pagado el precio de compra en su totalidad.

(3) Si eres emprendedor, también se aplica lo siguiente:

a) Nos reservamos la propiedad de los bienes hasta que todas las reclamaciones de la relación comercial actual se hayan resuelto en su totalidad. No se permite la pignoración ni la transferencia de garantía antes de la transferencia de propiedad de los bienes reservados.

b) Puede revender los bienes en el curso normal de sus actividades comerciales. En este caso, usted nos cede todas las reclamaciones por el monto del monto de la factura que le devenga por la reventa, aceptamos la cesión. Además, está autorizado a cobrar la reclamación. Sin embargo, si no cumple adecuadamente con sus obligaciones de pago, nos reservamos el derecho a cobrar el reclamo nosotros mismos.

c) Al combinar y mezclar los bienes reservados, adquirimos la copropiedad del nuevo artículo en la proporción del valor de factura de los bienes reservados a los otros artículos procesados en el momento del procesamiento.

d) Nos comprometemos a liberar los valores a los que tenemos derecho a petición suya en la medida en que el valor realizable de nuestros valores exceda el derecho a garantizar en más del 10%. La selección de los valores a liberar nos corresponde a nosotros.

§ 6 Garantía

(1) Se aplican los derechos de garantía legales.

(2) Como consumidor, se le solicita que verifique que el artículo esté completo, defectos obvios y daños de transporte inmediatamente después de la entrega y que nos notifique a nosotros y al transportista de cualquier queja lo antes posible. Si no lo hace, esto no afectará a sus reclamaciones de garantía legal.

(3) Si es un empresario, se aplica lo siguiente en desviación de las normas de garantía anteriores:

una) Solo nuestra propia información y la descripción del producto del fabricante se consideran acordadas como la calidad del artículo, pero no otra publicidad, promociones públicas y declaraciones del fabricante.

segundo) En caso de defectos, garantizamos, a nuestra discreción, la reparación o posterior entrega. Si falla la eliminación del defecto, puede solicitar una rebaja en el precio o desistir del contrato. Se considera que la rectificación de defectos ha fallado después de un segundo intento fallido, a menos que algo más resulte en particular de la naturaleza del artículo o del defecto u otras circunstancias. En el caso de reelaboración, no tenemos que asumir el aumento de costos que surgen del envío de la mercancía a un lugar diferente al lugar de ejecución, siempre que el envío no corresponda al uso previsto de la mercancía.

C) El período de garantía es de un año a partir de la fecha de entrega. No se aplica el plazo reducido:

– causó culpablemente daños imputables a nosotros por lesiones a la vida, el cuerpo o la salud y en el caso de otros daños causados intencionalmente o por negligencia grave;
– en la medida en que hayamos ocultado de manera fraudulenta el defecto o hayamos dado una garantía de calidad del artículo;
– para cosas que se han utilizado para un edificio de acuerdo con su uso normal y han causado su defecto;
– En el caso de reclamaciones de recurso legal que tenga contra nosotros en relación con los derechos de garantía.

§ 7 elección de la ley

(1) Se aplica la ley alemana. Para los consumidores, esta elección de ley solo se aplica en la medida en que no elimine la protección otorgada por las disposiciones obligatorias de la ley del estado en el que el consumidor tiene su residencia habitual (principio de favorabilidad).

(2) Las disposiciones de la ley de ventas de la ONU no se aplican expresamente.



II. Información del cliente

1. Identidad del vendedor

Stefan von Ryssel
En consejo 5
04159 Leipzig
Alemania
Teléfono: +4934146387532
Correo electrónico: info@gecleant.com

Resolución de conflicto alternativa:
La Comisión Europea proporciona una plataforma para la resolución de disputas en línea fuera de los tribunales (plataforma OS), disponible en https://ec.europa.eu/odr .

2. Información sobre la formación del contrato

Los pasos técnicos para la celebración del contrato, la celebración del contrato en sí y las opciones de corrección se llevan a cabo de acuerdo con las disposiciones «Conclusión del contrato» en nuestros Términos y Condiciones Generales (Parte I.).

3. Idioma del contrato, almacenamiento del texto del contrato

3.1. El idioma del contrato es el alemán.

3.2. No guardamos el texto completo del contrato. Antes de enviar el pedido a través del sistema de carrito de la compra en línea, los datos del contrato se pueden imprimir o guardar electrónicamente utilizando la función de impresión del navegador. Una vez que hayamos recibido el pedido, los datos del pedido, la información requerida por la ley para los contratos de venta a distancia y los términos y condiciones generales le serán enviados nuevamente por correo electrónico.

3.3. Para solicitudes de ofertas fuera del sistema de carrito de compras en línea, recibirá todos los datos del contrato como parte de una oferta vinculante en forma de texto, por ejemplo, por correo electrónico, que puede imprimir o guardar electrónicamente.

4. Características esenciales del producto o servicio

Las características esenciales de los bienes y / o servicios se pueden encontrar en la oferta respectiva.

5. Precios y formas de pago

5.1. Los precios que figuran en las respectivas ofertas, así como los gastos de envío, representan los precios totales. Contienen todos los componentes del precio, incluidos todos los impuestos aplicables.

5.2. Los gastos de envío no están incluidos en el precio de compra. Se pueden acceder a través de un botón con la etiqueta correspondiente en nuestro sitio web o en la oferta correspondiente, se muestran por separado en el curso del proceso de pedido y correrán a cargo de usted, a menos que se haya prometido la entrega gratuita.

5.3. Si la entrega se realiza a países fuera de la Unión Europea, podemos incurrir en costes adicionales de los que no somos responsables, como derechos de aduana, impuestos o comisiones por transferencia de dinero (tasas de transferencia o tipo de cambio de las entidades de crédito), que deberás asumir tú.

5.4. Los gastos derivados de la transferencia de dinero (comisiones de transferencia o tipo de cambio de las entidades de crédito) correrán a cargo de usted en los casos en que la entrega se realice en un estado miembro de la UE, pero el pago se haya iniciado fuera de la Unión Europea.

5.5. Los métodos de pago disponibles para usted se muestran bajo un botón con la etiqueta correspondiente en nuestro sitio web o en la oferta correspondiente.

5.6. A menos que se indique lo contrario para los métodos de pago individuales, las reclamaciones de pago del contrato celebrado deben pagarse inmediatamente.

6. Condiciones de entrega

6.1. Las condiciones de entrega, la fecha de entrega y las restricciones de entrega existentes se pueden encontrar en el botón correspondiente en nuestro sitio web o en la oferta correspondiente.

6.2. En cuanto a usted como consumidor, está regulado por ley que el riesgo de pérdida accidental y deterioro accidental de los bienes vendidos durante el envío solo se le transfiere cuando los bienes son entregados, independientemente de si el envío está asegurado o no. Esto no se aplica si ha encargado de forma independiente a una empresa de transporte no nombrada por el empresario o una persona designada para realizar el envío.

Si es un empresario, la entrega y el envío corren por su cuenta y riesgo.

7. Derechos de garantía legal

La responsabilidad por defectos se basa en la disposición de «Garantía» de nuestros Términos y condiciones generales (Parte I).

Estos términos y condiciones y la información del cliente fueron creados por los abogados de Händlerbund especializados en derecho de TI y se verifican constantemente para verificar su conformidad legal. Händlerbund Management AG garantiza la seguridad jurídica de los textos y es responsable en caso de advertencias.

última actualización: 18.05.2022

Also available in: Inglés Alemán Francés Italiano Japonés Bokmål Turco Danés