Au cours des trois derniers jours, nous avons été occupés à traduire le contenu qui n’était auparavant stocké qu’en plusieurs langues au niveau des pages / du système. Malheureusement, il y a eu des erreurs système très disgracieuses qui ont modifié les prix ou «détruit» des produits entiers. Garder les nombreux sous-systèmes ensemble est une affaire assez épuisante et nous espérons que toutes les restrictions sont maintenant supprimées. Si vous rencontrez des problèmes lors de la commande, veuillez écrire à support@gecleant.de.
Nos bouchons en verre sont maintenant en NEUF LANGUES disponible. Cela fait 113 produits * 9 = 1019 Couvercles d’essuie-glace arrière en verre pour 36 constructeurs automobiles et environ 1 000 modèles.
Nous essayons actuellement de retravailler toutes les erreurs – soyez donc patient si les illustrations ne correspondent pas encore.
Oh, et vous pouvez laisser des commentaires directement – le terme «couvercle d’essuie-glace arrière» n’est certainement pas traduit correctement en japonais et il serait utile que des locuteurs natifs nous aident à utiliser les termes corrects. Voici une liste de termes que nous aimerions faire traduire en « vrai discours »:
- Couvercle d’essuie-glace arrière
- Bouchon de trou d’essuie-glace
- Glasstopfen
- Bouchon d’essuie-glace arrière
- Kit de nettoyage des essuie-glaces
- essuie-glace
- Essuie-glace arrière
Aidez-vous Super, puis cliquez sur la petite icône dans la langue droit et dites-nous ce qui peut être différent / meilleur. MERCI!